Hola amigos ¿Cómo han estado?
Como saben bien ustedes, en este blog traemos de todo un poco: Reflexiones, historias, tops, viajes, tutoriales y otras cosas más. Pero en esta ocasión decidí traerles algo nuevo y fresco para el blog siendo la nueva sección y como el especial de 50 entrevistas: Entrevistando Con:
Como padrino de la nueva sección "Tengamos una charla Con" me da gusto decirles que es alguien muy especial para mí, por mi desarrollo profesional, siendo él Actor, Director, Locutor e incluso Standupero, el Sr. Humberto Vélez.
Desde 1983, ha sido voz de los personajes que te han acompañado a lo largo de tu vida, tales como Homero Simpson, Winnie Pooh, Lord Farquad, Roz, El profesor Farnsworth entre otros más.
Humberto Vélez y su servilleta, Mario en una convención de Julio 2018, en Aguascalientes, Ags. |
Hola Humberto, te agradezco mucho que me dieras esta oportunidad de hacer esta
entrevista y que te hayas dado el tiempo.
Admiro mucho tu trabajo y dedicación en los medios de la actuación, sinceramente eres uno de las personas que más
admiro dentro del medio de doblaje. Por lo que me encanta la idea de que tú
seas el padrino de la nueva sección del blog. Muchas gracias.
MR: ¿En
qué momento decidiste volverte actor de doblaje?
HV: Hace muchos años, cuando yo tenía 11 años para ser exactos. Llegó a mis manos una revista mexicana de crítica y de horarios de televisión, que se llamaba "La teleguía", que ya no existe a la fecha, pero que era muy popular en aquellos tiempos.
En esta revista; aparte de los horarios y ciertas críticas, había reportajes sobre ciertas actividades artísticas, entre ellas el doblaje.Ahí venía un artículo en el que se describía como era el doblaje y quienes lo hacían, también donde se realizaban. Eran explicaciones muy buenas.
Yo teniendo 11 años y no sabiendo absolutamente nada del doblaje, primero lo que pensé fue ¿Cómo que doblaje?: ¿Que no las series y las caricaturas hablan en español? y hay lo aclaraba, me sorprendió mucho porque yo era un niño muy inocente de 11 años que vivía en una provincia chica en México llamada: Tehuacán, ubicada en Puebla.
Toda esta inocencia empecé a buscar más teleguías y entonces en uno de esos, encontré una vez una descripción de cómo es que Pedro Picapiedra era doblado, o sea le ponía su voz Jorge Arvizu entonces yo dije: -Eso quiero ser, un actor que le ponga la voz a un personaje famoso como Pedro Picapiedra.- Y mira que se me concedió el deseo, de manera que hay que tener mucho cuidado con lo que se desea, porque a veces se cumple.
Un numero de lo que eran las teleguías |
MR: Me puedes decir donde estudiaste para volverte actor, por favor.
HV: Primero estudie en Estados Unidos, en Dayton, Ohio: Estudié actuación construcciones escenográfica, dirección escénica; luego ya de regreso en México estudié en la escuela Andrés Soler las mismas materias y otras más la carrera de actuación en 1972-73 y no he dejado de tomar cursos, tratar de actualizarme; bueno ya no sé si este muy actualizado ,pero bueno esos son los estudios básicos que tuve.
MR: ¿Cómo
fue tu primera experiencia en este medio que es el doblaje?
HV: Mi primera experiencia en el doblaje: Fue el día en que, al haberme encontrado cierta mañana a Jesse conde; es quién dobla hoy en día a tigger en Winnie Pooh y Sr. Cara de papa de Toy Story, así como muchos muchos personajes, entonces él también ya era un Pilar del doblaje.
Me lo encontré en la calle después de muchos años de no haberlo visto; él y yo habíamos estudiado juntos la carrera de arte dramático en Andrés Soler y habíamos debutado juntos en teatro, televisión y en varias actividades, anduvimos juntos mucho como amigos muy cercanos, como lo somos todavía en nuestras primeras juventudes. Incluso estudiamos juntos en la carrera de derecho en la facultad de derecho de la UNAM y sin embargo, un día dejé de verlo, entonces pasaron muchos años y me lo encontré en 1983.
Él me invitó al doblaje, entonces para ese tiempo se me había olvidado que a los 11 años yo quería ser actor de doblaje y ya era lo que yo la que sea o sea tenía era dueño de un estudio de grabaciones.
Era locutor también el actor de teatro: hacía un montonal de cosas, estaba trabajando con don Enrique Alonso Cachirulo: un personaje muy famoso del teatro de aquellos tiempos . Hacía lo que sea menos doblaje y al encontrarme a Jesse Conde me di cuenta de que se me había olvidado lo que inicialmente quería se y por lo cual yo había buscado la carrera de actor de doblaje.
Entonces me me invitó a ver la grabación de Los Pitufos. En esa grabación de Los Pitufos entre y me presento a Don Francisco Colmenero: Un legendario director del doblaje; que todavía nos vive por fortuna y bueno, ahí me hizo esperar 4 horas.
Estuve viendo eso, yo esperé con mucho gusto ahí viendo el doblaje viendo como las voces preferidas de mi infancia estaban ahí: Poniéndole las voces a Los pitufos e igual ahí , en ese en ese contexto, el director de repente me dijo que me quería oír; que me quería hacer una prueba y me la hizo.
Esa prueba se quedó grabada en la en la cinta en un capítulo de Los pitufos y yo me maravillé, porque lo puse muy rápido; lo puse a la primera como si siempre hubiera sabido hacer doblaje lo puse muy bien actuado.
A don Francisco se sorprendió y dejó eso en el capítulo, lo dejó grabado y me dijo: -Muy bien manito; lo hiciste muy bien se va a quedar grabado en la película. Pero no te lo voy a pagar por qué es tu novatada.-
No me importó para nada que no me pagara eso, pues de hecho, mi voz se iba a quedar grabada en un capítulo oficial de Los Pitufos junto con todas estas luminarias que grababan La caricatura.
Estaba maravillado, eso se supo en todos lados antes de que yo saliera de la sala. Ya se sabía afuera y de ahí en adelante la gente, me adoptó en el doblaje. Me enseñaron a doblar rápido, Empezaron a darme mucho trabajo desde el primer día y desde entonces a la fecha pues no me salí nunca, y de ahí bueno quién se sale de un trabajo donde lo arropan tanto, verdad.
MR: Escuche
que la persona que tú mencionas como tu mentor, siempre fue Jorge Arvizu "El tata": Me puedes
platicar cómo lo consideraste un mentor y si tuviste la oportunidad de
platicarle personalmente sobre esto.
HV: El Tata no fue mi mentor; porque mentor quiere decir maestro, y maestro es el que está ahí a tu lado para enseñarte. Fue una especie de mentor a distancia, porque cuando yo entré al doblaje, en ese momento en que te digo en 1983; él ya tenía muchos años de haberse salido del doblaje muy disgustado por la situación del doblaje en su época y ahí además se salió por convertirse en una estrella famosa de la televisión.
Cuando yo entré al doblaje, él ya no estaba ahí para enseñarme nada. Lo que yo digo es que él, me enseñaba como había grabado, el así me enseñaba, todo lo que él hacía eran clases de actuación de doblaje. Lo que digo es que lo hacía tan magistralmente que tú puedes tomar los doblajes de José Arvizu como una clase de actuación, desmenuzas eso y pues aprendes si le pones atención; si dejas de divertirte con los chistoso que es y con lo maravilloso que el dobla. Sólo le pones atención a cómo lo hace a su técnica y aprendes a hacerlo.
Lo digo porque yo aprendí así con el Tata. De hecho, cuando dirigía Los Simpson, cada vez que me atoraba con alguna cosa de Homero y que no sabía cómo resolver pensaba: Bueno, ¿Cómo habría resuelto Jorge Arvizu este este problema? y entonces Jorge estaba ahí para decírmelo y yo escuchaba que decía: -Chamaco baboso, ponle así y así.-
No era él, era yo y era mi interior; las miles de veces que había escuchado sus doblajes analizándolos y bueno, los resolvía según yo, a la manera que la habría resuelto Jorge.
Eso es lo que quiero decir cuándo digo que él me enseñó a distancia.
No lo supo hasta que un día nos llamaron para hacernos una entrevista en el canal 22 con Huemanzin Rodriguez.
El entrevistador me dejó decirle a Arvizu ahí en la televisión lo que te he comentado. A mí me gustó mucho ese día , ya que fue cuando lo conocí.
Entrevista a Jorge Arvizu y Humberto Vélez en Canal 22
MR: Al
haber vivido 15 años trabajando en una de las series más exitosas de la
historia: Los Simpson. Y a sabiendas que, en ese lapso de tiempo, existieron demasiadas
anécdotas tanto dentro como fuera de los estudios. Nos puedes platicar la
anécdota más divertida que tuviste.
HV: Siempre me cuesta mucho trabajo cuando me hacen esta pregunta y poderla contestarla. Porque ocurrieron toda clase de cosas y todo lo que ocurría ahí era anécdota sabiendo que fueron 15 años de hacer esto pero bueno; te voy a contar que cuando yo todavía no dirigía Los Simpson,
El que la dirigían en esos tiempos este a la hora de que había Llegado una escena en un capítulo muy muy tempranamente Los Simpson todavía ni siquiera sabíamos que iba hacerse famoso ese trabajo
No teníamos la menor idea del alcance que iba a tener, aparte pensábamos que como estaban muy feos los muñecos, que se veían muy groseros y todo eso. No iba a tener ningún éxito, no pensábamos que esa cosa fuera a tener éxito.
Entonces un día, muy al principio: Estábamos grabando una escena y entonces Homero, contestaba el teléfono o algo así, y tiene que poner un nombre muy raro que a mí me estaba costando mucho trabajo pronunciar; porque era en inglés en checoslovaco o vete a saber que idioma.
Entonces, el director me dice ponle Beto Vélez para que sea más fácil decirlo como Beto, yo pensaba ¿Cómo voy a poner mi nombre aquí? y el me dijo -Ay qué importa, hombre ¿Quién se va a enterar? Nadie sabe quién es Beto Vélez, nadie te conoce.- Me dijo.
Bueno eso es cierto, nadie sabe quién soy y nadie lo va a saber nunca". Pensé no pues sí está bien.
-Aló, habla Beto Vélez.- y así se quedó grabado. Ahí y a la larga ese chiste que pretendía ser absolutamente personal, es más que ni siquiera pretendía ser un chiste, ya que solamente era una sustitución de nombres para qué se me facilitara decir mi propio nombre, pues resultó que es uno de los chistes que más se celebran en la serie que se volvió tan famosa.
Link del gag de Los Simpson: https://youtu.be/ViW1UhLAEWk
MR:¿Cuál
fue tu primera sensación que tuviste al momento de ver que Latinoamérica te apreciaba,
por el impacto que tenía tu trabajo?
HV: La primera sensación que tuve fue de sorpresa, una enorme sorpresa. Porque yo ya había dado por hecho que nunca me iba ser famoso. Cuando una persona, un estudiante, un muchacho decide ser actor, como yo lo decidí a los 11 años, una de las primeras cosas babosas que se le metan la cosas, es por supuesto de ser famoso, porque muchos actores son famosos y los estudiantes de actuación en general la tiene. Lo cual, es me dio extraviado pero es la mentalidad cuando alguien es jovencito.
Cuando llegaron Los Simpson, yo tenía 36 años, nadie me conocía, entonces se me había olvidado la idea de ser famoso y lo que quería era seguir trabajando en algo que me gustará y ya esta, hacía doblaje porque me gustaba muchísimo y porque me daba de comer y la fama la había dejado.
Porque además; la idea entera del doblaje era que no fueras famoso, que la gente no te conociera para que no rompiera la magia precisamente de que tu voz es de otro. Hoy en día los actores de doblaje, ya como son conocidos, pues cuando ves la caricatura ya te imaginas la cara del actor y para mí eso no esta bien. A mí me gustaba mucho ser anónimo en doblaje porque la gente asociaba mi voz con la cara del personaje y no mi voz con mi cara, pero bueno, el publico cambió eso y ellos son los que mandan.
Por lo tanto mi primera sensación fue de sorpresa absoluta, yo dije. -Haber, ¿Cómo? Espérame, este es un trabajo anónimo y tiene que se así, porque si no, se rompería la magia.- Y lo que pensé fue cuando se rompe la magia, se iba a perder todo, y se iba a caerle engaño del doblaje, era como descubrir los trucos del mago. decir: -Ya te cache, que te sacaste el as bajo de la manga.- y eso te desilusiona completamente, cada vez que te das cuenta que sabes que el mago se sacó el as bajo de la manga, tu te desilusionas mucho: Por eso se llama ilusionismo, porque crea ilusiones. Y desilusionar al publico eso esta muy mal.
Pero el publico se ilusionó más, bueno, pues ya esta. El público es el que manda.
MR: ¿Te
influyo en tu vida algún aspecto Homero o tú lo influiste en algo?
HV: No valgame la santa virgen de la papaya, por supuesto que Homero no puede influirme a mí, lo principal es que Homero es un personaje, es una creación literaria, buena o mala que tiene alcances que hasta cierto punto geniales y como tú quieras, pero todo depende de la persona.
Tu no te puedes influir por un personaje de la televisión, o por lo menos yo no puedo hacer. Aparte, imagínate dejarte influir por un ebrio, irresponsable, mal padre de familia, mal esposo, casi infiel. O sea, tiene todos los defectos del mundo. ¿De donde yo pensaría que fuera un paradigma para mi o para nadie para ser influenciado por este hombre, en todo caso sería todo lo contrario. Aunque Homero tiene cosas mías, bueno, eso es inevitable.
MR: ¿Hay algo que sean semejantes Homero contigo, Humberto?
HV: No sé, yo quiero ser diferente de Homero, pero no de Homero, hablo de educación. Imaginate que mi madre me hubiera dicho: Tienes que ser ebrio, tienes que ser deshonesto, tienes que robarte el cablevisión, tienes que ser irresponsable. A ninguna mamá le dice eso a nadie, y todo el mundo crecemos con la idea de ser totalmente distintos. Si tengo defectos parecidos, puede ser posible. Pero quisiera tener una de sus cualidades, que es la fidelidad.
MR: ¿Qué
te gusta más hacer? ¿Actuar o dirigir?
HV: Me gusta muchísimo más actuar, lo disfruto enormemente es maravilloso. Dirigir, no nací para ello, y lo sé hacer, lo puedo hacer bien. De hecho, dirigí a Los Simspon de la temporada 8 hasta la 15. Creo que lo hice bien.
Lo disfrutaba y estaba muy bien, pero me gusta más actuar y eso esta más qué claro.
MR: ¿Cuál papel ha sido el que más disfrutaste de hacer?
HV: No existe un papel que me haya gustado mas que otro, porque me gusta trabajar, me gusta cualquier papel. Me gusta ser el protagonista y también me gusta ser el soldado No.20 en una película de guerra, en la que entrega el mensaje y lo matan ahí y es lo único que dijo en la película. Me gusta por igual, así como los villanos, los malos.
Capaz que lo que menos me gusta son las caricaturas, pero bueno, me gustan hacerlas ya que son un poco fastidiosas.A parte a mi edad no me gusta tanto, pero es parte de mi trabajo, de todos modos lo disfruto tal cual, pero no tengo algo que sea favorita o no tengo el papel que diga: -Ese es el papel de mi carrera.-
Yo creo que a mi me gusta trabajar, y mira, si no pensara así, en el momento en que me quitaron el papel de Homero, no supiera lo que hubiera hecho.
MR: ¿Cuál ha sido el papel que más trabajo te costó realizar?
HV: Fue el de Arnold Schwarzenegger creo yo, ya que era demasiada famosa la película, así como lo famoso que era él y a parte pienso que no tengo la voz como para llenar ese personaje, ni el animo, ni la personalidad, nada. Me pusieron hacerlo y yo pensaba que mi voz no le iba para nada, y cuando la escucho, sufro mucho porque no me parece que me haya quedado bien.
Sin embargo hay mucha gente que le gusto y yo respeto eso.
MR:¿Tienes
algún papel que, al final de cuentas no te haya gustado hacer?
HV: Si existe un papel que no me haya gustado, pero por respeto no me gustaría decirlo.
MR: ¿Hay algún proyecto que te hubiera gustado realizar o dirigir?
HV: Es una pregunta extraña, ya que el hubiera no existe. Pero siempre que me preguntan eso, y pienso que hubiera estado bueno haber doblado a Rufino Burrón, una cosa mejor que Los Simpson, ¿Por qué? Porque es mexicano, porque no tenemos que estar adaptando cosas, porque todo esta hecho en mexicano y nada mas de verlo ya no identificamos con él.
Escucharlo, leer lo que dice, visitar el callejón del cuajo, todo es mexicano. Vive en Tepito, es un personaje nuestro. Hubiera sido maravilloso haberlo doblado a él, pero inclusive quién sabe me hubiera salido; aunque tengo la idea de que habría estado bueno doblar a Rufino Burrón, lo hubiera disfrutado muchísimo. Pero como te digo el hubiera no existe, no existe la caricatura, no existió la animación de Rufino Burrón.
La familia Burrón |
MR: ¿Cuando estas dentro de la cabina a punto de empezar a interpretar un personaje,
¿cuáles son tus sentimientos que tienes?
HV: Cuando estoy en la cabina a punto de empezar doblar es el sentimiento que me invade, es el que tenga en ese momento, no recuerdo nunca que haya sentido lo mismo un día que otro o antes de un doblaje por que somos cambiantes, capaz mañana o al rato tenga que ir a doblar y el sentimiento que me esta albergando es que no haya juntado para la renta, o darle la mis hijos, o para comprar algo, como la comida. O capaz estoy lleno de alegría porque conocí a una persona nueva, o estoy invadido por la furia ya que no me pagaron un trabajo y tengo que perseguir a un tipo. No sé, o sea los sentimientos que tengo al principio del trabajo, son los mismo que tiene alguien al llegar a su oficina o al trabajo y llega cúbrido con los sentimientos que tiene.
MR: Fuiste Roz de Monsters, Inc. y tu hija, Alicia Vélez, ella actuó cómo Boo.
¿Cómo fue que Ali llego hacer el papel de Boo en la película?
HV: En esos tiempos, a los niños y niñas que salían las películas eran doblados por actrices de doblaje ya mayores e incluso muy mayores. La mayoría de los niños y niñas eran doblados por María Antonieta de las Nieves "La chilindrina" entonces, los niños no eran doblados por los niños, ya por el sencillo hecho de que existe la Carta de de los Derechos Humanos de la ONU, en la que dice que los Niños no deben de trabajar y como Seres Humanos deberíamos de respetar ese derecho.
En algún punto, en esos tiempos en que salió Monsters, Inc. Disney se le ocurrió que ya debía ser así, y que los niños debía doblar a los niños, por lo que empezaron hacer castings para ver quien doblaba a la niña, Boo.
Me pidieron a mi hija, Alicia que tenía un año cuando ya que en aquel entonces había comenzado y yo había dicho que si, pero no la lleve, ni por mi cabeza o por mi escaso cabello pasaba la idea de que podía hacer que mi hija de un año de edad trabajará, me parecía por lo menos atroz. Era descabellado, tan descabellado como estoy ahora.
Probaron a varias niñas durante un año y no la encontraban, entonces me insistieron tanto, tanto y tanto que un día dije voy a mandarles el casting, pero les dije: Primero, no voy a llevar a mi hija a hacer el casting en tu estudio, te lo voy a mandar desde la sala de mi casa y me dijeron que si.
Lo hice lo peor que pude: Con los ruidos del refrigerador, el perro ladrando, los sonidos de los carros pasando por la calle y les mande la voz de mi hija diciendo: -Gatito- y todo lo que dice.
Después de 8 meses de buscar a la niña, recibieron el casting de mi hija y después de media hora que lo había mandado, ellos ya los habían mandado a Burbank, California. Por Internet, que era muy incipiente en aquellos años. y me dijeron que lo había aceptado en Burbank, que ella era la voz de la protagonista y no me cayó ni tantita en gracia por todo lo que te dije antes.
Después les puse una serie de condiciones que me cumplieron, como un ejemplo: Que no hicieran llorar a la niña, me dijeron que no, que los llantos y sufrimientos ya estaban pre-grabados desde antes y que solamente haría los diálogos, no los sufrimientos ni nada de eso.
Entonces bueno, la llevo su mamá a hacer la actuación y a mí no me gustó mucho, pero la verdad cuando oí el producto final, la enorme premiere que se hizo en el Auditorio Nacional ante 15,000 personas y con esas bocinotas que tiene el auditorio nacional escuchando la vocesita de mi hija de 2 años pues si la verdad me encanto y me dije: -Ahh, rayos, pues que bueno que hice el casting en la sala de mi casa.-
Reparto de Monsters, Inc Donde Aparece Humberto y su hija, ali. |
MR: ¿Qué sentimientos tuviste, al ver que como padre estabas trabajando en
un mismo proyecto que con tu hija, Ali?
HV: Pues me sentí muy bien, sentí un gran orgullo al ver que mi hija de 2 años de edad tuviera el talento suficiente, la dicción suficiente, la atención, disciplina suficiente y todo lo que se necesita para grabar una película de ese tamaño, y aparte tener un éxito porque la gente le gusto muchísimo, entonces eso implica muchas cosas de los cuales un padre se siente muy orgulloso.
MR: ¿Desde hace cuando has impartido cursos de doblaje y como llegaste a
empezar a realizarlos?
HV: Creo que pudo haber sido en la Década de los 90's, paralelo al que empezara la serie de Los Simpson, me acuerdo bien que estaba grabando la serie y en algún momento en la misma empresa donde se grababa: Audiomaster 3000, también daba clases, por eso lo relaciono ya que acuerdo muy bien ciertas cosas que estaban pasando al mismo tiempo.
Empezar a dar clases de alguna materia que dominas pues es lógico cuando te vas haciendo viejo, porque te das cuenta que hay gente detrás de ti, que empieza hacer las cosas cómo tu las haces, de la misma manera que las cosas que trataba de hacer como había hecho Arvizu, pues ya para entonces había personas que trataba de hacer las cosas que yo hacía, y bueno, de eso a diseñar un curso formal, pues fue simplemente de pensarlo, diseñarlo, escribirlo y lanzarlo. Eso fue lo que hice a principios de los años 90, y que tenga varios años dando cursos.
MR: Estarás dentro de un proyecto cinematográfico junto con Blake Zúñiga. Me puedes platicar un poco, si es posible del cómo fue que aceptaste a participar en esta producción por favor.
HV: Un día me llamo Blake Zuñiga por teléfono, que era director de cine y que estaba preparando su opera prima, que ya tenía el argumento y que tenía el productor. Estaban a punto de hacer el libreto, que tenían algunos esbozos del libreto, así como del argumento que ya estaba completo: Me dijo que se trataba de un viejito en un asilo de ancianos, que era abandonado por su familia y por sus hijos, porque les estorbaba.
Me dijo Blake, todo esto por teléfono, que su idea era hacer conciencia a la gente por el maltrato del abandono que tiene sobre a sus ancianos, en sociedad en general.
Entonces me dijo que para platicarme sobre el proyecto si me interesaba, por supuesto le acepte la comida, fíjate que me llevo a un buen lugar para comer, cosa que le agradezco muchísimo, una comida deliciosa, ahí lo conocí a Blake Zuñiga: es un hombre muy jovencito, no entiendo por que esta preocupado por los ancianos, pero está preocupadísimo por los ancianos.
Y estaba Leonardo Arturo: El productor de la película, me explicaron todo el proyecto con una gran seriedad, me dijeron que Blake iba a donar parte de su sueldo y parte de sus entradas a un asilo de ancianos que ya esta inclusive apalabrado con el asilo, que se filmara en un asilo real, con ancianos reales, que el único actor que iba a estar allí seré yo. Bueno no el único actor, ya que van aparecer otros actores, pero se filmaría con ancianos de verdad.
Me intereso mucho, porque bueno ya tengo 65 años, de hecho legalmente soy un anciano, tengo mi credencial del INSEN, que así lo atestigua y me interesó mucho.
Me sorprendió mucho y me intereso, de hecho no he realizado mucho cine, hice una película llamada "Arráncame La Vida" en un papel muy pequeñito y algunos otros papeles en películas menores, en películas estudiantes he hecho muchas, hice una extreada con Resortes cuando yo empecé a actuar.
Mi historial del cine es muy reducido y me extrañó mucho que a estas horas del partido, hubiera alguien interesado que yo participara, desde luego Blake lo que realmente importara es que yo tenía una cierta fama y prestigio por se la voz de Homero Simpson y quería atacar ese target de jóvenes que son los ven Los Simpson, para que ellos atraídos por mi persona vieran la problemática de los ancianos. Hizo un buen truco para atraer a los jóvenes.
Conforme íbamos avanzando con las platicas de la película, se le fue ocurriendo a Blake llenar la película con el reparto principal de Los Simpson y ahora ya tiene a Gabriel Chávez quién era la voz del Sr. Burns y a Octavio Rojas, quién era la voz de Smithers, también como Co-protagonistas de la película y si sigue así al rato va a tener todo el reparto.
Él es un fanático de Los Simpson, está llamándonos a muchos del reparto y bueno, esto es un experimento extrañísimo de él, no creo que se haya hecho esto nunca.
El reparto de una película con figuras del doblaje; de la serie más conocida de todas, como imán de la taquilla, es algo que no se había hecho nunca; haber como resulta. Es una idea de Blake Zuñiga, y bueno, yo encantado, me parece muy bien y estoy muy contento, a parte de que hemos hecho una muy buena amistad, él es un buen amigo, es un gran sujeto Blake y bueno, yo ya era de por sí un buen amigo de Gabriel y de Octavio, pues ya estamos entre puros amigos. Leonardo también es un tipazo. No sé si vamos hacer la película o no, pero este es un grupo de amigos que no se disuelve nunca.
Él es un fanático de Los Simpson, está llamándonos a muchos del reparto y bueno, esto es un experimento extrañísimo de él, no creo que se haya hecho esto nunca.
El reparto de una película con figuras del doblaje; de la serie más conocida de todas, como imán de la taquilla, es algo que no se había hecho nunca; haber como resulta. Es una idea de Blake Zuñiga, y bueno, yo encantado, me parece muy bien y estoy muy contento, a parte de que hemos hecho una muy buena amistad, él es un buen amigo, es un gran sujeto Blake y bueno, yo ya era de por sí un buen amigo de Gabriel y de Octavio, pues ya estamos entre puros amigos. Leonardo también es un tipazo. No sé si vamos hacer la película o no, pero este es un grupo de amigos que no se disuelve nunca.
MR: ¿Qué
rol vas a tomar dentro de la misma película?
HV: En la pelicula se supone que yo soy el protagonista, Soy uno de los viejitos que abandonan ahí y estoy tratando de ayudar a uno de mis amigos del asilo cumpla un sueño, por eso se llama "Persiguiendo el Amanecer"
MR: ¿Te gustaría trabajar en un medio distinto al doblaje? Ya siendo como la
radio, podcast, televisión, teatro o en un proyecto cinematográfico.
HV: No sólo me gustaría, he trabajado en todos los medios.
¿Me preguntas si he trabajado en radio? He trabajado en radio hasta la saciedad, tuve programas míos y trabajé en programas de otros. Desde actuándolos hasta conduciéndolos, escribiéndolos, musicalizándolos, produciéndolos: Todo.
Hice radio en muchas estaciones de radio, tanto del estado como privadas.
¿Me preguntas si he trabajado en teatro? Por supuesto que hecho teatro hasta musicales, cantaba y bailable, no solo una sino muchas veces. Hice mucho teatro.
También como te digo, cine es lo que menos hice. Vaya hasta fui payaso de fiestas infantiles, o sea si me preguntas, ¿Te gustaría trabajar en otros medios? Bueno no me gustaría, he trabajado y sigo trabajando en otros medios.
También hice muchísima televisión: Hice varias telenovelas en Televisa, hice muchos programas en todos los canales también; desde el canal 22, el canal 11, canal 13, el 7.
También me metí haciendo de todo: Desde escribiendo los libretos hasta actuándolos, dirigiendo escena: Todo.
Produciendo televisión, radio, teatro, que también actúe dirigí y produje y lo único que hice muy poquito fue cine, pero todos los demás me metía hasta la cocina
De hecho, por la actualidad pues estoy trabajando como Standupero, tengo un show que llevo por toda Latinoamérica: Desde Río Bravo hasta la Patagonía y todo lo que hay en medio. Siendo totalmente En vivo con las personas ahí a veces con públicos muy reducido, a veces con públicos masivos. Cantando, bailando, diciendo chistes, contando anécdotas. O sea que sea un stand up.
Pero mi Stand Up no es gigantesco, por lo menos dura una hora, a habido en plazas que las hago durar hora y media, porque la gente esta muy contenta y es un Stand up gigantesco. Tengo varios shows.
Se llaman "Me quiero volver chango" otro se llama "Anda la osa" vaya tengo muchos. Es lo que te comento, no he dejado de trabajar en otros medios.
De hecho estoy preparando un canal de youtube, es el único medio que me falta explorar y bueno, ya estoy preparándolo, ya hasta tiene nombre y todo.
Humberto Vélez en su presentación en la convención Star-Con 2018, Aguascalientes, Ags. |
MR: Si
pudieras ver a Humberto Vélez de hace 30 años, ¿Qué te gustaría poderle decir?
HV: Ahora con el encierro, debido a la pandemia: Pues estoy precisamente haciendo muchas introspecciones de manera ,que no solamente he hablado con el Humberto Vélez de hace 30 años; sino con todos los hombres Vélez desde 1 año de edad ,10 años, 5 años y el de hace 30 años tenía 35.
En esos tiempos estaba casado con mi primera esposa; ya llevaba más o menos 5 años casado con ella en esos años era yo un hombre alcohólico, dueño de un estudio de grabación muy exitoso en el cual grababa comerciales para radio, televisión cine, grababa audios para cine, las musicalizaciones también para televisión.
Trabajaba de sol a sol; también ahora que veo ese Humberto Vélez. Pues no quiero decirle absolutamente nada, porque no sé a qué horas pudiera escucharme, él no tenía tiempo de escuchar nada ni a nadie.
Simplemente lo estoy viendo; cómo se mueve para tantos lados tanto que tanta energía tiene y da un poco de miedo y pienso que un día de éstos se le va a parar el corazón de tanto trabajo y de tanto poco descanso, de tantos excesos en todos los sentidos y da un poco de miedo no le quiero decir nada; solamente lo estoy viendo y si algún día quiero decirle algo, no sé, pero no me atrevo a decirle algo, porque va demasiado rápido, parece una locomotora ese Humberto Vélez de hace 30 años, es una locomotora pienso que si le pongo enfrente; para decirle algo.Simplemente me va atropellar, no me va a hacer caso y solo me va a dejar tirado ahí, ¿Yo qué hago? soy un viejito 65 años que me va a atropellar un un hombre de 35 años
MR: ¿Cómo te ves dentro de 10 años?
HV: No. Dentro de 10 años, si no ya dentro de muy poco yo quisiera verme retirado ya de todo trabajo pagado. Quisiera ya no tener que cobrar por trabajar, ya no tener que trabajar por necesidad, no quisiera ya trabajar por comer, por pagar las todas las obligaciones.
Vaya 15 minutos trabajar, haciendo cosas que me gusten en el sentido de que no tengan que tener éxito de público, me gustaría no tener que repetir 40 tomas porqué al director no le gustó: Me gustaría hacer las cosas como a mí me gustan, en una sola toma como me salió la primera. Como cuando dirigía Los Simpson: Que yo era el director y el actor principal, como yo quería y era feliz haciendo eso pero ha sido la única vez que he hecho eso.
Todas las otras veces te tengo que decir, que si alguien que me está dirigiendo un cliente que no le gusta y me hace repetir 40 veces la misma cosa. Eso ya no quisiera hacer, yo quisiera hacer las cosas inútilmente que no le sirvieran absolutamente nadie, que no le gustaran a nadie, que no sirvieron para nada pero que me gustara hacerlas.
No quiero dejar de trabajar, pero quiero dejar de trabajar complaciendo a la gente, quiero trabajar sin complacer a nadie: Sólo a mí mismo.
No lo veo para dentro de 10 años, no lo veo para nunca, porque así no es el mundo. Tengo que aceptar la realidad: De que yo trabajo para gustarle a la gente y no a mí, ni modo así es, Maduramente lo tengo que decir, es lo que hay y ya.
MR: Algo que te gustaría decirles a los chicos que nos está leyendo ahorita
mismo.
HV: A los jóvenes que me están leyendo: Ahora solamente les quisiera decir únicamente, que hagan lo que les guste. Pero para eso, háganlo bien y para hacerlo bien tienen que prepararse, o sea tienen que estudiar, pero para estudiar primero tienen que saber qué es lo que les gusta hacer y no confundir la vocación, con el fanatismo que eso ocurre mucho hoy en día y a mucha gente; casi la mayoría, le gusta una actividad cómo fanático o cómo espectador y lo confunde pensando que es su vocación.
Por más que a mí me gusta ver a Messi, pues yo no soy futbolista, entonces no me voy a meter cómo futbolista por más que a mí me guste o Pavarotti, pues no puedo cantar, porque no he nacido con el talento para cantar opera, entonces debo de ser público, tengo ser admirador y hay que tener una diferenciación y una vez que sabes lo que tú eres, será lo más importante....
MR: Nos pudieras dar tus redes sociales para que los chicos puedan
encontrarte y que estés en contacto con ello, también para complementar nos
dices lo que estás haciendo actualmente.
HV: Están mis redes sociales y lo que estoy haciendo actualmente: Estoy dando clases en línea, sobre la orientación vocacional para el doblaje y de actuación para el doblaje en la plataforma de MVS: se llama centro MVS en Facebook.
Estoy haciendo audios con la voz de Homero, son baratos para completar por la falta de trabajo por la emergencia.
Estoy haciendo comerciales de cine, radio y televisión para Colombia; estoy haciendo algunas presentaciones en vivo en Internet: En algunas plataformas privadas y públicas y también estoy preparando mi canal de YouTube pero eso me lleva mucho tiempo.
Canal de Youtube ¡Suscríbete! Instragram ¡Síguelo! |
MR: Muchas
gracias Humberto, te agradezco por el tiempo para realizar esta entrevista y te
deseo los mejores de los éxitos en todos los proyectos que vas a realizar. Es
un orgullo en lo personal de haber entrevistado a alguien como tú.
HV: Pues ya está Mario: Muchas gracias por la entrevista y ya me voy a comer, porque ya es bien tarde y muero de hambre ya se me pasó la hora de comer, bueno muchas gracias por la entrevista. Suerte y un fuerte abrazo, que te vaya muy bien, adiós
Espero que les haya gustado mucho esta entrevista que realice a Humberto Vélez, si te gusto este post, compártelo con tus amigos, familiares y compañeros para que llegué mas lejos el blog. Si quieres expresar una opinión a través del blog es recibido igualmente. Muchas gracias por leerlo. También, te recomiendo leer más en mi blog, hay cosas muy interesantes y que te pueden llamar la atención, no te arrepentirás.
Debo de decir algo a parte al Sr. Humberto, yo sé que leerás esto. Pero debo de agradecerte nuevamente por esta oportunidad que me diste para entrevistarte. Fuiste uno de los primeros actores de doblaje que conocí de pequeño y que fuiste el quién más me emocione de conocer en una convención por primera vez a alguien de este bonito medio que es la actuación de voz.
Sigo totalmente emocionado y muy feliz de haber realizado mi primera entrevista contigo
Deseo de todo corazón que sea un éxito tu canal de youtube, yo sé que muchísimas personas esperaran tus vídeos con deseo de de verte y escucharte. También estaremos esperando con ansia que sea una realidad la proyección la película que realizaras junto con Blake Zuñiga, Gabriel Chávez y Octavio Rojas.
Gracias por todo, por el tiempo brindado, por la oportunidad y que sea una realidad que el blog tengamos este especial contigo.
Te mando un fuerte abrazo desde aquí y mis mejores vibras en todo lo que realizaras. Saludos Sr. Humberto. :,DD
Debo de decir algo a parte al Sr. Humberto, yo sé que leerás esto. Pero debo de agradecerte nuevamente por esta oportunidad que me diste para entrevistarte. Fuiste uno de los primeros actores de doblaje que conocí de pequeño y que fuiste el quién más me emocione de conocer en una convención por primera vez a alguien de este bonito medio que es la actuación de voz.
Sigo totalmente emocionado y muy feliz de haber realizado mi primera entrevista contigo
Deseo de todo corazón que sea un éxito tu canal de youtube, yo sé que muchísimas personas esperaran tus vídeos con deseo de de verte y escucharte. También estaremos esperando con ansia que sea una realidad la proyección la película que realizaras junto con Blake Zuñiga, Gabriel Chávez y Octavio Rojas.
Gracias por todo, por el tiempo brindado, por la oportunidad y que sea una realidad que el blog tengamos este especial contigo.
Te mando un fuerte abrazo desde aquí y mis mejores vibras en todo lo que realizaras. Saludos Sr. Humberto. :,DD
¡Síganlo! Las Redes Sociales de Humberto Vélez:
Canal de youtube: https://www.youtube.com/channel/UCu8E_Zt9zP0OdtyHgUr7vlQ
Instagram: https://www.instagram.com/humbertovelezoficial/
¡Sigueme en mis redes sociales para estar en contacto!
Debo de agradecerte, Dany por haberme apoyado en la realización de esta entrevista con lo de la edición, vales mucho hermanita y también este logro personal de haber conseguido una entrevista con un figurón del doblaje es tuyo.
Gracias hermanita por esto y que me hayas apoyado, sin tu ayuda habría sido más dificil el hacer esto.
¡Sigueme en mis redes sociales para estar en contacto!
Twitter: https://twitter.com/mario_rodav_99
Instagram: https://www.instagram.com/mario_rodav99/
Debo de agradecerte, Dany por haberme apoyado en la realización de esta entrevista con lo de la edición, vales mucho hermanita y también este logro personal de haber conseguido una entrevista con un figurón del doblaje es tuyo.
Gracias hermanita por esto y que me hayas apoyado, sin tu ayuda habría sido más dificil el hacer esto.
Dany y Humberto Vélez |
GENIAL MUY COMPLETA ENTREVISTA SIGUE ASI FELICIDADES!!!
ResponderBorrarMuchísimas gracias por tu opinión y apoyo, te agradezco desde el corazón!! ^u^/
Borrar